Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(итальянская пословица)

См. также в других словарях:

  • Пословицы(Европа) — Пословицы и поговорки Европа • Одна пчела лучше пригоршни мух. (Испанская пословица) • Кто женится поступает хорошо; кто не женится поступает еще лучше. (Французская пословица) • Суп не едят таким горячим, каким его варят. (Французская пословица) …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • как блин по маслу — по маслу (идет) (как блин по маслу) Ср. Он шел вперед смело и весело, полным махом; жизнь его текла как по маслу. Тургенев. Дворянское гнездо. 4. Ср. И как по маслу, год, другой, Все шло... Никитин. Кулак. Ср. Ему ль (глупцу) чернить сей белый… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • по маслу(идет)(как блин по маслу) — Ср. Он шел вперед смело и весело, полным махом; жизнь его текла как по маслу. Тургенев. Дворянское гнездо. 4. Ср. И как по маслу, год, другой, Все шло... Никитин. Кулак. Ср. Ему ль (глупцу) чернить сей белый свет? По маслу жизнь его течет.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • По маслу(идет) — По маслу (идетъ). Какъ блинъ по маслу. Ср. Онъ шелъ впередъ смѣло и весело, полнымъ махомъ; жизнь его текла какъ по маслу. Тургеневъ. Дворянское гнѣздо. 4. Ср. И какъ по маслу, годъ, другой, Все шло... Никитинъ. Кулакъ. Ср. Ему ль (глупцу)… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЖЕНЩИНЫ — Женщина это приглашение к счастью. Шарль Бодлер Женщина это человеческое существо, которое одевается, болтает и раздевается. Вольтер Женщина одновременно яблоко и змея. Генрих Гейне Женщина царствует, но не управляет. Дельфина Жирарден Быть… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • дешевле пареной репы — (иноск.) задаром отдают Ср. С пареной репой проехали. По грошу аршин . Ср. Сенные девушки назывались девками . О девке говорили: дешевле пареной репы , или: по грошу пара и соответственно с этим ценили ее услуги. Салтыков. Пошехонская старина. 3 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • золотой мост строить — (иноск.) облегчить избавление от беды Ср. Он прочел (свое) письмо и остался им доволен... главное же был золотой мост для возвращения (ее к нему). Гр. Л.Н. Толстой. Анна Каренина. 1, 3, 14. Ср. Отступающему неприятелю надо строить золотой мост.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Дешевле пареной репы — Дешевле пареной рѣпы (иноск.) задаромъ отдаютъ. Ср. «Съ пареной рѣпой проѣхали. По грошу аршинъ». Ср. Сѣнныя дѣвушки назывались «дѣвками». О «дѣвкѣ» говорили: «дешевле пареной рѣпы», или: «по грошу пара» и соотвѣтственно съ этимъ цѣнили ея услуги …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Золотой мост строить — Золотой мостъ строить (иноск.) облегчить избавленіе отъ бѣды. Ср. Онъ прочелъ (свое) письмо и остался имъ доволенъ... главное же былъ золотой мостъ для возвращенія (ея къ нему). Гр. Л. Н. Толстой. Анна Каренина. 1, 3, 14. Ср. Отступающему… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • МЕСТЬ — Око за око, зуб за зуб. Левит, 24, 20 Первый товарообмен: око за око, зуб за зуб. Юрий Мезенко Око за око и скоро весь мир ослепнет. Граффити (Лондон) И за око выбьем мы два ока, а за зуб всю челюсть разобьем. Из песни позднего сталинизма Многие… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Троянцы (опера) — Опера Троянцы Les Troyens …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»